[ZBX-2492] Japanese translation for zabbix 1.8.3 Created: 2010 Jun 01  Updated: 2019 Apr 09  Resolved: 2010 Jun 28

Status: Closed
Project: ZABBIX BUGS AND ISSUES
Component/s: None
Affects Version/s: 1.8.3
Fix Version/s: 1.8.3

Type: Incident report Priority: Major
Reporter: Kodai Terashima Assignee: Unassigned
Resolution: Fixed Votes: 0
Labels: None
Remaining Estimate: Not Specified
Time Spent: Not Specified
Original Estimate: Not Specified

Attachments: File 20100624_zabbix-1.8.3-ja_jp.inc.php     File zabbix-1.8.3-ja_jp.inc.php    

 Description   

I translated zabbix 1.8.3 web frontend for Japanese



 Comments   
Comment by richlv [ 2010 Jun 01 ]

thanks, committed

Comment by Maxim Andruhovich (Inactive) [ 2010 Jun 15 ]

To repair language file and remove '%s' placeholders

Comment by Maxim Andruhovich (Inactive) [ 2010 Jun 15 ]

svn://svn.zabbix.com/branches/dev/ZBX-2492

Comment by richlv [ 2010 Jun 16 ]

seems to be working ok in dev branch rev 12822.

Comment by Maxim Andruhovich (Inactive) [ 2010 Jun 17 ]

Bug fixed in version pre 1.8.3 revision 12847

Comment by Oleksii Zagorskyi [ 2010 Jun 18 ]

after today changes i see many of spaces at start and end of translated strings, but this BAD !!!
Read my post please:
https://support.zabbix.com/browse/ZBX-2471
Maxim, don't use spaces at start and end of translated strings !!!

Also, you idea about using sprintf and their placeholders i did not like from the beginning , sorry

Comment by richlv [ 2010 Jun 18 ]

ok, leading and trailing spaces in translation strings = bad... reopening

Comment by Maxim Andruhovich (Inactive) [ 2010 Jun 18 ]

trailing spaces are removed from phrases, see revision 12905

Comment by richlv [ 2010 Jun 18 ]

confirming the fix in dev branch rev 12915.

Comment by Maxim Andruhovich (Inactive) [ 2010 Jun 19 ]

Bug fixed in version pre 1.8.3 revision 12935

Comment by Oleksii Zagorskyi [ 2010 Jun 22 ]

in last revision 13013 detected several strings with placeholders:
'S_CMEDIATYPE_ERROR_MEDIATYPE_EXISTS'=> 'Mediatype "%1$s" already exists',
'S_CMEDIATYPE_ERROR_MEDIATYPE_USED_BY_ACTIONS'=> 'Mediatypes used by action "%1$s" operations',

Comment by Kodai Terashima [ 2010 Jun 24 ]

Update Japanese translation for 1.8.3.

Additional comment:

"Active(S_ACTIVE)" and "Passive(S_PASSIVE)" is used for proxy mode in locale file.
S_ACTIVE is also used host, item, trigger status, it means "Setting status is Active (or Disable)".

Translation of "Active" for proxy mode and setting status are different in Japanese.
I think that it had better create new defines "S_PROXY_ACTIVE" and "S_PROXY_PASSIVE" for proxy mode.

Comment by richlv [ 2010 Jun 28 ]

thanks for the latest japanese translation - Kodai, could you please open a new issue regarding proxy active strings ?
as for the placeholders, these are present also in english version - zalex_ua, could you please also open a new issue regarding that so that this one is not overloaded ?

Generated at Fri Mar 29 12:14:48 EET 2024 using Jira 9.12.4#9120004-sha1:625303b708afdb767e17cb2838290c41888e9ff0.